偶然听到了一首意大利语的流行歌曲,呵呵,感觉还不错。可惜听得不太明白,翻也翻不准确。不过还是要推荐给大家,听听那种感觉就可以了哈。
Volevo Dirti Che Ti Amo
volevo dirti che ti amo
我想对你说“我爱你”
Dal rumore del mondo
从世界的喧嚣中
dalla giostra degli attimi
…………………
dalla pelle e dal profondo
从表面到内心
dai miei sbagli soliti
从我犯的错误中
dal silenzio che ho dentro
从我静静的内心深处
e dal mio orgoglio inutile
也从我徒劳的骄傲中
da questa voglia che ho di vivere...
从我要跟你生活的那时起
Volevo dirti che ti amo
我想对你说我爱你
volevo dirti che sei mio
我想对你说你是我的
che non ti cambio con nessuno
你不会变成任何人
perché a giurarlo sono io
因为我向你发誓我还是我
volevo dirti che ti amo
我想对你说我爱你
perché sei troppo uguale a me
因为你和我太一样了
quando per niente litighiamo
我们吵架时什么理由也没有
e poi tu chiudi dentro te
之后一切都在你的内心深处
Da ogni mio fallimento
从我的每一次失败中
dal bisogno di credere
我们需要相信
da un telefono del centro
从每一个电话中
dalle mie rivincite
……………………
dalla gioia che sento
从我感受到的快乐中
e dalla febbre che ho di te
也从我对你的炽热感觉中
quando mi hai insegnato a ridere...
我教给你如何微笑
Volevo dirti che ti amo
我想说我爱你
volevo dirti sono qui
我想说我就在这里
anche se a volte mi allontano
即使有时你疏远我
dietro ad un vetro di un taxi
在出租车后面的玻璃窗里
e questo dirti che ti amo
就为了这些,我想对你说“我爱你”
è la mia sola verità
这也是我唯一的真理
tu non lasciarmi mai la mano
你从不放开我的手
anche se un giorno finirà
即便有一天我们分手
Da ogni angolo dell'anima
从灵魂的每个角落
dalla mia fragilità
从我的脆弱
da un dolore appena spento
以及不再痛苦中
da questa lettera
从这封信中
Volevo dirti che ti amo
我想说“我爱你”
volevo dirti che sei mio
我想说“你是我的”
che non ti cambio con nessuno
你不会变成任何人
perché a giurarlo sono io
因为我向你发誓我还是我
volevo dirti che ti amo
我想对你说“我爱你”
volevo dirti sono qui
我想对你说“我就在这里”
anche se a volte mi allontano
即使有时你疏远我
dietro ad un vetro di un taxi
在出租车后面的玻璃窗里
volevo dirti che ti amo
我想对你说“我爱你”
volevo dirti che sei mio
我想对你说“你是我的”
che non ti cambio con nessuno
你不会变成任何人
perché sei troppo uguale a me
因为你和我太一样了
volevo dirti che ti amo
我想对你说我爱你
ti amo.
我爱你
4 条评论:
我来看了,歌不错!
那可是相当不错啊,我推荐的必须是精品哈,翻译这歌词费老劲了~~:(
改天给我传来听听看呗~嘻
(怎么老是评论失败呢)
还算可以了,不过有些句子还是搞错了啊,要改改啊.我没BLOGGER
发表评论